1
00:00:03,169 --> 00:00:05,255
- I'm not saying I don't appreciate what you did,

2
00:00:05,338 --> 00:00:06,339
because I do.

3
00:00:06,423 --> 00:00:07,424
I just wish-- - No, I get it.

4
00:00:07,507 --> 00:00:09,342
I went too far.

5
00:00:09,426 --> 00:00:11,428
- Just a little.
- [chuckles]

6
00:00:11,511 --> 00:00:12,804
I was just trying to--

7
00:00:12,887 --> 00:00:14,931
- Give me all the things you never had.

8
00:00:15,014 --> 00:00:16,265
- Yeah.

9
00:00:16,349 --> 00:00:19,185
Well, in retrospect, I guess having Lizzo sing

10
00:00:19,269 --> 00:00:21,730
"Happy Birthday" to you was a tad much.

11
00:00:21,813 --> 00:00:25,150
- [laughs] Well, don't get me wrong--she was great.

12
00:00:25,233 --> 00:00:26,151
- Yeah.

13
00:00:26,234 --> 00:00:27,736
- But I just don't want

14
00:00:27,819 --> 00:00:29,362
everyone to think I'm a spoiled brat.

15
00:00:32,531 --> 00:00:34,284
I want to accomplish things on my own.

16
00:00:34,367 --> 00:00:36,453
- Oh, I know you do.

17
00:00:36,536 --> 00:00:38,121
So listen.

18
00:00:38,204 --> 00:00:41,291
From now on, why don't we try to focus on enjoying

19
00:00:41,374 --> 00:00:43,293
the simple things,

20
00:00:43,376 --> 00:00:45,754
like making pizza and watching a movie?

21
00:00:45,837 --> 00:00:48,298
[chuckles] - Sounds great.

22
00:00:49,215 --> 00:00:51,217
After I go for a run.

23
00:00:51,301 --> 00:00:53,595
- Oh, come on. You can't take the day off?

24
00:00:53,678 --> 00:00:55,764
- I can't. Tennis season starts soon.

25
00:00:55,847 --> 00:00:58,141
And I want to be number one.

26
00:00:58,224 --> 00:00:59,768
- [chuckles]

27
00:00:59,851 --> 00:01:02,145
- ♪ So now ♪

28
00:01:02,228 --> 00:01:04,313
♪ I need to, I need to, I need ♪

29
00:01:04,397 --> 00:01:06,608
♪ I need to, I need to, I need ♪

30
00:01:06,691 --> 00:01:09,319
♪ I need to, I need to, need to win ♪

31
00:01:09,402 --> 00:01:11,362
- [panting]

32
00:01:11,446 --> 00:01:12,614
- ♪ I need to, I need ♪

33
00:01:12,697 --> 00:01:14,824
♪ I need to, I need to, I need ♪

34
00:01:14,908 --> 00:01:17,619
♪ I need to, I need to, need to win ♪

35
00:01:17,702 --> 00:01:20,121
♪ I need to win ♪

36
00:01:20,205 --> 00:01:22,123
- [panting]

37
00:01:22,207 --> 00:01:24,125
- ♪ I need to win ♪

38
00:01:24,209 --> 00:01:26,127
[music turns ominous]

39
00:01:26,211 --> 00:01:28,171
♪ I need to win ♪

40
00:01:28,254 --> 00:01:35,261
♪ ♪

41
00:01:42,727 --> 00:01:44,354
- [muffled scream]

42
00:01:44,437 --> 00:01:47,315
- Scream again, I'll shoot you in the head.

43
00:01:47,398 --> 00:01:50,318
- [whimpering]

44
00:01:50,401 --> 00:01:53,238
♪ ♪

45
00:01:55,240 --> 00:01:58,159
[indistinct chatter over police radio]

46
00:01:58,243 --> 00:02:01,162
[dramatic music]

47
00:02:01,246 --> 00:02:05,166
♪ ♪

48
00:02:05,250 --> 00:02:07,585
- We got a call from a witness about 45 minutes ago.

49
00:02:07,669 --> 00:02:09,169
He was walking his dog.

50
00:02:09,253 --> 00:02:10,255
He saw a man dragging a young woman

51
00:02:10,338 --> 00:02:11,756
into a car and then drive off.

52
00:02:11,840 --> 00:02:13,216
- Did he get a good look at the vehicle?

53
00:02:13,299 --> 00:02:14,217
- He said it was a small gray sedan.

54
00:02:14,300 --> 00:02:15,343
That's all he remembered.

55
00:02:15,426 --> 00:02:17,387
- What about the suspect?
- Male.

56
00:02:17,470 --> 00:02:19,222
White. Mid-40s. Had a gun in his hand.

57
00:02:19,305 --> 00:02:21,057
- What about the girl that was grabbed?

58
00:02:21,140 --> 00:02:22,600
What do we know about her? - Name's Chloe Ford.

59
00:02:22,684 --> 00:02:26,938
Female, white, 16 years of age. Father's a billionaire.

60
00:02:27,021 --> 00:02:28,940
Guessing that's the reason she got grabbed.

61
00:02:30,149 --> 00:02:32,443
- Thank you.
- Mm-hmm.

62
00:02:32,527 --> 00:02:35,071
- Yeah, we have two security cameras on top of the gate.

63
00:02:35,155 --> 00:02:37,240
One on the left. One on the right.

64
00:02:37,323 --> 00:02:39,409
They already told my house manager to pull the video,

65
00:02:39,492 --> 00:02:41,411
so you should have access to that any minute now.

66
00:02:41,494 --> 00:02:43,413
- Thank you.
- Mr. Ford.

67
00:02:43,496 --> 00:02:45,415
Do you have any idea who may be responsible for this?

68
00:02:45,498 --> 00:02:48,877
- No, I have--I have no idea.
- What about your wife?

69
00:02:48,960 --> 00:02:50,253
Is she here? Maybe she--

70
00:02:50,336 --> 00:02:52,922
- No, she passed away three years ago.

71
00:02:53,006 --> 00:02:55,258
- Sorry to hear that.

72
00:02:55,341 --> 00:02:57,635
Has Chloe been having any problems in school?

73
00:02:57,719 --> 00:03:01,764
Maybe enemies or stalkers? Jealous ex-boyfriends?

74
00:03:01,848 --> 00:03:03,516
- No. And she would tell me, too.

75
00:03:03,600 --> 00:03:07,520
We're close--we talk all the time about everything.

76
00:03:07,604 --> 00:03:08,938
- What about you, Mr. Ford?

77
00:03:09,022 --> 00:03:10,273
Anything unusual going on in your life?

78
00:03:10,356 --> 00:03:11,816
Have there been any recent threats,

79
00:03:11,900 --> 00:03:13,276
or do you have any enemies?

80
00:03:13,359 --> 00:03:15,320
- Well, I buy and sell companies.

81
00:03:15,403 --> 00:03:18,114
I shut down factories. I consolidate business units.

82
00:03:18,197 --> 00:03:19,490
- So a lot of enemies.

83
00:03:19,574 --> 00:03:21,326
- Yeah, but they're business enemies.

84
00:03:21,409 --> 00:03:24,537
They might hope I, you know, go broke or get cancer,

85
00:03:24,621 --> 00:03:26,956
but I can't imagine any of them doing something like this.

86
00:03:27,040 --> 00:03:28,458
- Okay. If you think of anything

87
00:03:28,541 --> 00:03:31,502
that's helpful, please let us know right away.

88
00:03:31,586 --> 00:03:35,340
- Uh, by the way, I just talked to the Assistant Director,

89
00:03:35,423 --> 00:03:36,674
and he assured me his best agents

90
00:03:36,758 --> 00:03:38,134
would be on this case

91
00:03:38,217 --> 00:03:39,469
and they would do everything possible

92
00:03:39,552 --> 00:03:42,805
to make sure they get my daughter back.

93
00:03:42,889 --> 00:03:45,808
- The Assistant Director's absolutely right, sir.

94
00:03:45,892 --> 00:03:49,187
♪ ♪

95
00:03:49,270 --> 00:03:50,855
- All right, come on in folks.

96
00:03:50,939 --> 00:03:52,690
Chloe Ford. 16 years of age.

97
00:03:52,774 --> 00:03:55,318
She's been missing for 56 minutes.

98
00:03:55,401 --> 00:03:56,945
- Every second that passes,

99
00:03:57,028 --> 00:03:58,488
the odds of finding her decreases.

100
00:03:58,571 --> 00:04:00,198
- Yes, yes, so, Chloe is a junior

101
00:04:00,281 --> 00:04:01,950
at the Trinity School in Manhattan.

102
00:04:02,033 --> 00:04:04,827
Her father, Nathan, founder of Crestford Capital

103
00:04:04,911 --> 00:04:07,997
is number 230 on the Forbes 400 list.

104
00:04:08,081 --> 00:04:10,792
As for the case, the victim was abducted outside the gates

105
00:04:10,875 --> 00:04:13,294
of the family's country home in Bedford.

106
00:04:13,378 --> 00:04:15,129
- I have surveillance footage from the crime scene.

107
00:04:15,213 --> 00:04:17,005
- Okay, great. First eyes. Check it out.

108
00:04:17,089 --> 00:04:20,468
- It's not the best angle, but...

109
00:04:20,551 --> 00:04:25,056
♪ ♪

110
00:04:25,139 --> 00:04:26,349
- All right, all right, we have a--

111
00:04:26,432 --> 00:04:27,684
what is that, gray Ford Fusion?

112
00:04:27,767 --> 00:04:29,352
Want to zoom and get those plates?

113
00:04:29,435 --> 00:04:31,187
Elise, you want to run those?

114
00:04:31,270 --> 00:04:35,358
- Registered to Abigail Porter, 32, lives in New Rochelle.

115
00:04:35,441 --> 00:04:37,986
- Car was reported stolen at gunpoint 90 minutes ago.

116
00:04:38,069 --> 00:04:39,862
- Okay, and the canvas gets some paint.

117
00:04:39,946 --> 00:04:42,615
So the perp carjacks the Ford in New Rochelle,

118
00:04:42,699 --> 00:04:45,118
drives to Bedford, then abducts Chloe.

119
00:04:45,201 --> 00:04:47,829
You guys want to track down this Abigail Porter,

120
00:04:47,912 --> 00:04:50,415
see if she has any workable details?

121
00:04:50,498 --> 00:04:52,041
And what else do we know about Chloe Ford?

122
00:04:52,125 --> 00:04:54,377
- Ran her emails and texts. Nothing too interesting.

123
00:04:54,460 --> 00:04:58,006
Lots of talk about school, tennis, boys.

124
00:04:58,089 --> 00:04:59,382
- Keep working. What about the father?

125
00:04:59,465 --> 00:05:01,217
- Nothing too intriguing there either.

126
00:05:01,300 --> 00:05:03,386
Mostly business chatter. Lots of Wall Street jargon.

127
00:05:03,469 --> 00:05:06,389
"Cash flow," "P/E," "EBITDA."

128
00:05:06,472 --> 00:05:08,641
- So the question remains-- why Chloe?

129
00:05:08,725 --> 00:05:10,560
She is not the only rich kid in New York.

130
00:05:10,643 --> 00:05:14,564
Is there something specific about her? Her father?

131
00:05:14,647 --> 00:05:15,940
This does not seem random.

132
00:05:16,024 --> 00:05:17,400
Was this a money grab,

133
00:05:17,483 --> 00:05:19,235
or is there something else going on here?

134
00:05:19,318 --> 00:05:21,404
- You know, it might not be relevant to the case,

135
00:05:21,487 --> 00:05:23,406
but the Fords have been in the news a lot lately,

136
00:05:23,489 --> 00:05:24,866
and not in a good way.

137
00:05:24,949 --> 00:05:27,035
- What do you mean?
- Well, apparently Nathan

138
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
threw a $2 million birthday party for Chloe.

139
00:05:29,829 --> 00:05:32,290
Went viral on social media.

140
00:05:32,373 --> 00:05:34,250
Blogs and news outlets picked it up.

141
00:05:34,334 --> 00:05:37,420
- And put a target on poor Chloe's head.

142
00:05:37,503 --> 00:05:38,588
- Right.

143
00:05:38,671 --> 00:05:43,051
♪ ♪

144
00:05:43,134 --> 00:05:45,386
- I was stopped at that stop sign,

145
00:05:45,470 --> 00:05:47,764
um, when this guy opened my door,

146
00:05:47,847 --> 00:05:51,059
pointed a gun at me, and told me to get out.

147
00:05:51,142 --> 00:05:53,853
- You get a good look at him?
- Sort of.

148
00:05:53,936 --> 00:05:56,439
Most of my attention was on that gun he was holding.

149
00:05:56,522 --> 00:05:59,609
But he's definitely white. About 40, maybe 45.

150
00:05:59,692 --> 00:06:04,322
Average height, I think. And his hair was brown.

151
00:06:04,405 --> 00:06:06,783
- Any scars? Tattoos?

152
00:06:07,867 --> 00:06:09,786
- Not that I noticed.

153
00:06:09,869 --> 00:06:12,121
- He have any type of accent?
- No.

154
00:06:12,205 --> 00:06:14,624
He sounded normal, like he was from New York.

155
00:06:14,707 --> 00:06:18,419
Weird thing is, he was nice.

156
00:06:18,503 --> 00:06:19,796
- Nice?

157
00:06:19,879 --> 00:06:22,590
- He kept saying, "I'm sorry.

158
00:06:22,673 --> 00:06:24,634
"I don't have a choice.

159
00:06:24,717 --> 00:06:26,636
I'm only doing this because of my daughter."

160
00:06:34,102 --> 00:06:35,978
- Hey, guys.
- Yeah?

161
00:06:36,062 --> 00:06:37,605
- I've been looking over that street pod footage

162
00:06:37,688 --> 00:06:39,148
from the carjacking.

163
00:06:39,232 --> 00:06:40,399
- Can you see the perp's face?
- Yeah.

164
00:06:40,483 --> 00:06:41,984
I got a hit on facial rec, too.

165
00:06:42,068 --> 00:06:43,319
- All right, all right. Eyes up.

166
00:06:43,402 --> 00:06:44,862
- Guy's name is Mike Helton.

167
00:06:44,946 --> 00:06:47,615
He's 46 years old. Lives in Queens. No priors.

168
00:06:47,698 --> 00:06:48,866
Works in and out of construction

169
00:06:48,950 --> 00:06:50,660
and served seven years in the Army.

170
00:06:50,743 --> 00:06:52,120
- Do we have a cell phone number?

171
00:06:52,203 --> 00:06:54,330
- We do, but he turned it off three hours ago.

172
00:06:54,413 --> 00:06:55,998
- Huh.

173
00:06:56,082 --> 00:06:58,167
The car looks new. Try to access its GPS system.

174
00:06:58,251 --> 00:06:59,836
- Yeah. Hold on.

175
00:07:01,379 --> 00:07:04,465
[keys clacking, computer beeps]

176
00:07:04,549 --> 00:07:07,009
♪ ♪

177
00:07:07,093 --> 00:07:08,678
Okay. Got something.

178
00:07:08,761 --> 00:07:11,305
Looks like it's parked outside a house in Scarsdale.

179
00:07:11,389 --> 00:07:13,349
Address is 321 Flag Street,

180
00:07:13,432 --> 00:07:15,685
and the property owner's name

181
00:07:15,768 --> 00:07:18,896
is the Henry Kirkendall Family Trust.

182
00:07:18,980 --> 00:07:20,731
- Who the hell is Henry Kirkendall?

183
00:07:22,775 --> 00:07:26,028
- The CEO of a real estate firm based in Manhattan.

184
00:07:26,112 --> 00:07:28,364
- Any connection to Helton?
- I'm looking.

185
00:07:28,447 --> 00:07:31,159
♪ ♪

186
00:07:31,242 --> 00:07:33,703
Okay, nothing's popping up, but I'll keep digging.

187
00:07:33,786 --> 00:07:35,371
- All right. Call Maggie and SWAT.

188
00:07:35,454 --> 00:07:36,873
Get them over to that Scarsdale address right away.

189
00:07:36,956 --> 00:07:37,915
- Yep.

190
00:07:37,999 --> 00:07:44,922
♪ ♪

191
00:07:45,006 --> 00:07:47,717
[men grunting] - Go, go, go.

192
00:07:47,800 --> 00:07:49,886
- Okay, you two are with me.

193
00:07:49,969 --> 00:07:52,555
- On the vehicle.
- What's your six?

194
00:07:52,638 --> 00:07:54,223
- Trunk.

195
00:07:54,307 --> 00:07:55,892
♪ ♪

196
00:07:55,975 --> 00:07:56,893
- Clear.

197
00:07:56,976 --> 00:07:58,352
I'm clear. - He's clear.

198
00:07:58,436 --> 00:08:00,062
- Go.

199
00:08:00,146 --> 00:08:01,522
- On to the house.
- Sure.

200
00:08:01,606 --> 00:08:04,066
- Huddle up. Let's go. [men breathing heavily]

201
00:08:04,150 --> 00:08:06,694
- Hold.

202
00:08:06,777 --> 00:08:08,279
Stand by.

203
00:08:08,362 --> 00:08:10,698
Weapons green.

204
00:08:10,781 --> 00:08:12,116
- Door's open.

205
00:08:13,534 --> 00:08:15,411
- Green, go, go, go.
- Go!

206
00:08:15,494 --> 00:08:16,579
[men breathing heavily]

207
00:08:16,662 --> 00:08:18,706
- All right, split, split.

208
00:08:18,789 --> 00:08:20,124
- Clear left.

209
00:08:20,208 --> 00:08:21,375
- B-team, top side.

210
00:08:21,459 --> 00:08:23,377
- Walsh, take the stairs.

211
00:08:23,461 --> 00:08:25,254
Alpha team, on the stairs. - On me.

212
00:08:25,338 --> 00:08:26,589
- Go, go, go.

213
00:08:26,672 --> 00:08:28,132
♪ ♪

214
00:08:28,216 --> 00:08:30,593
- To the left.
- All clear.

215
00:08:30,676 --> 00:08:37,725
♪ ♪

216
00:08:51,322 --> 00:08:52,990
- Scola, is there any activity upstairs?

217
00:08:53,074 --> 00:08:54,617
- Negative- second level's clear.

218
00:08:54,700 --> 00:08:57,078
Headed downstairs now. - Where the hell is this guy?

219
00:08:57,161 --> 00:08:58,621
- There's a ton of property, but it's freezing outside.

220
00:08:58,704 --> 00:09:00,790
Five degrees with the wind.

221
00:09:00,873 --> 00:09:02,792
- All, right. We'll set up a containment.

222
00:09:02,875 --> 00:09:04,418
Guys, let's rally in the entryway.

223
00:09:04,502 --> 00:09:06,462
- Secure in the rear.

224
00:09:06,545 --> 00:09:07,755
- Main floor.

225
00:09:07,838 --> 00:09:09,632
Reconvene down low.

226
00:09:09,715 --> 00:09:13,803
- How you doing, FBI? Glad you're here.

227
00:09:13,886 --> 00:09:17,598
Got here really fast, too, even faster than I thought,

228
00:09:17,682 --> 00:09:20,977
which proves my point-- justice is only for the rich.

229
00:09:21,060 --> 00:09:22,979
I mean, you grab a billionaire's daughter,

230
00:09:23,062 --> 00:09:25,773
the cops find her in two hours and 49 minutes.

231
00:09:25,856 --> 00:09:27,483
But when you grab a poor person's daughter,

232
00:09:27,567 --> 00:09:28,985
you don't even look

233
00:09:29,068 --> 00:09:30,987
or return the father's phone calls.

234
00:09:31,070 --> 00:09:33,364
So I did what I had to do.

235
00:09:33,447 --> 00:09:35,992
I grabbed a rich kid to get your attention.

236
00:09:36,075 --> 00:09:38,995
So here's the deal, guys. It's pretty simple, actually.

237
00:09:39,078 --> 00:09:41,789
You find my daughter, the rich kid lives.

238
00:09:41,872 --> 00:09:43,582
You don't, she dies.

239
00:09:50,756 --> 00:09:53,509
- All right. Come on boy. Let's find this lunatic.

240
00:09:53,592 --> 00:09:55,177
Come on--give you a nice piece of filet mignon if you deliver.

241
00:09:55,261 --> 00:09:56,178
Okay, come on.

242
00:09:56,262 --> 00:09:58,180
[dog barks]

243
00:09:58,264 --> 00:10:01,183
[dramatic music]

244
00:10:01,267 --> 00:10:03,853
♪ ♪

245
00:10:03,936 --> 00:10:06,981
[barking continues]

246
00:10:10,067 --> 00:10:11,485
- All right, good work, buddy.

247
00:10:11,569 --> 00:10:13,904
We got a hit! Hidden door.

248
00:10:15,239 --> 00:10:16,240
- Stand by.

249
00:10:16,324 --> 00:10:17,992
Pull it back.

250
00:10:18,951 --> 00:10:21,037
[man grunting]

251
00:10:21,120 --> 00:10:23,331
[pounding]

252
00:10:23,414 --> 00:10:24,999
- Reinforced steel.

253
00:10:25,082 --> 00:10:26,709
That thing isn't gonna make a dent.

254
00:10:26,792 --> 00:10:28,210
- Oh, no, no, no, you'll be there all month

255
00:10:28,294 --> 00:10:29,712
trying to break down that door.

256
00:10:29,795 --> 00:10:32,256
So you're gonna be tempted to get creative--

257
00:10:32,340 --> 00:10:33,924
try to get in some other way.

258
00:10:34,008 --> 00:10:36,218
But if you even try, I'll kill the girl.

259
00:10:36,302 --> 00:10:37,428
Say hi, Chloe.

260
00:10:37,511 --> 00:10:39,722
Let the FBI know you're doing okay.

261
00:10:39,805 --> 00:10:42,725
Go on. - H-hi. th-this is Chloe.

262
00:10:42,808 --> 00:10:47,480
I'm--I'm okay, but... I'm scared.

263
00:10:47,563 --> 00:10:51,734
- Like I said, if you find my daughter, I won't hurt he.

264
00:10:51,817 --> 00:10:53,444
But the clock is ticking, guys.

265
00:10:53,527 --> 00:10:56,447
You have exactly two hours and 49 minutes.

266
00:10:56,530 --> 00:10:58,032
You found Chloe that fast.

267
00:10:58,115 --> 00:11:02,620
No reason you can't find my daughter that fast!

268
00:11:05,164 --> 00:11:07,750
- So I spoke with the property owner, Henry Kirkendall.

269
00:11:07,833 --> 00:11:09,960
He and his wife are in London. Have been for the last month.

270
00:11:10,044 --> 00:11:11,712
But they do say they know Helton.

271
00:11:11,796 --> 00:11:13,506
He worked for them as a handyman.

272
00:11:13,589 --> 00:11:15,716
- It's probably how he knows so much about the safe room.

273
00:11:15,800 --> 00:11:18,427
- Yeah, they said Helton helped out on the construction of it.

274
00:11:18,511 --> 00:11:19,720
- Huh.

275
00:11:19,804 --> 00:11:21,430
Okay, what else did they say about Helton?

276
00:11:21,514 --> 00:11:23,474
Is he mentally ill? An addict?

277
00:11:23,557 --> 00:11:25,309
- No. He said Helton's a good man.

278
00:11:25,393 --> 00:11:27,228
In fact, I think the exact quote was,

279
00:11:27,311 --> 00:11:30,147
"He's one of the most loyal and honest men I've ever met."

280
00:11:31,857 --> 00:11:33,109
- All right, track down the architect

281
00:11:33,192 --> 00:11:34,860
who designed the safe room

282
00:11:34,944 --> 00:11:36,070
and get copies of the blueprints.

283
00:11:36,153 --> 00:11:37,446
We need to find a way to breach.

284
00:11:37,530 --> 00:11:38,531
- Okay.

285
00:11:39,990 --> 00:11:41,784
- So Helton tried to file

286
00:11:41,867 --> 00:11:43,786
a missing-persons report three weeks ago.

287
00:11:43,869 --> 00:11:46,622
Said his 16-year-old daughter Stephanie left the home

288
00:11:46,705 --> 00:11:48,749
around 7:00 p.m. and never returned home.

289
00:11:48,833 --> 00:11:50,584
- What do you mean tried?

290
00:11:50,668 --> 00:11:52,294
- Well, in order to file a report

291
00:11:52,378 --> 00:11:54,797
about a missing daughter, she has to actually exist.

292
00:11:54,880 --> 00:11:56,590
There's no record of Helton having a daughter,

293
00:11:56,674 --> 00:11:58,134
and police checked the birth certificate of the girl

294
00:11:58,217 --> 00:12:00,928
he alleged went missing, Stephanie Rice.

295
00:12:01,011 --> 00:12:03,264
He's not listed as the father.

296
00:12:03,347 --> 00:12:05,641
- So what else do we know about Stephanie?

297
00:12:05,724 --> 00:12:07,852
- She was born in New Jersey. Both parents deceased.

298
00:12:07,935 --> 00:12:09,145
No official address.

299
00:12:09,228 --> 00:12:10,688
And she doesn't appear to be attending school

300
00:12:10,771 --> 00:12:13,315
at the moment either--at least there's no record of it.

301
00:12:13,399 --> 00:12:15,818
- Do we know if she was actually living with Helton?

302
00:12:15,901 --> 00:12:17,153
- Yeah. It appears that way.

303
00:12:17,236 --> 00:12:19,655
Two neighbors told police officers on site

304
00:12:19,738 --> 00:12:21,031
that Helton has been living

305
00:12:21,115 --> 00:12:22,992
with a teenage girl for about six months.

306
00:12:23,075 --> 00:12:24,618
- Okay, so maybe she was a hostage

307
00:12:24,702 --> 00:12:26,036
or an underage girlfriend.

308
00:12:26,120 --> 00:12:27,830
It doesn't matter.

309
00:12:27,913 --> 00:12:29,665
If Helton believes he's the father, that's his reality.

310
00:12:29,748 --> 00:12:32,001
Needs to be ours, too. - Meaning?

311
00:12:32,084 --> 00:12:34,003
- Meaning our job is to save Chloe Ford.

312
00:12:34,086 --> 00:12:35,504
Right now the best way to do that

313
00:12:35,588 --> 00:12:37,339
is to comply with Helton's mandate.

314
00:12:37,423 --> 00:12:40,634
- Which means we have to find his missing imaginary daughter

315
00:12:40,718 --> 00:12:41,844
wherever she may be.

316
00:12:41,927 --> 00:12:43,095
All right. I'll call Maggie and OA,

317
00:12:43,179 --> 00:12:44,847
have them take the lead on this.

318
00:12:44,930 --> 00:12:46,640
- Okay. In the meantime, head over to the scene.

319
00:12:46,724 --> 00:12:48,184
I want you to take the lead with Helton.

320
00:12:48,267 --> 00:12:50,186
Talk to him. Keep him calm.

321
00:12:50,269 --> 00:12:53,814
Do anything in your power to keep him from hurting Chloe.

322
00:12:53,898 --> 00:12:54,857
- Okay. Right.

323
00:12:54,940 --> 00:12:56,859
You got the job? - Yep.

324
00:12:58,944 --> 00:13:00,029
[sighs]

325
00:13:00,112 --> 00:13:01,906
- It's for the dog.
- What?

326
00:13:01,989 --> 00:13:03,782
- I promised him a filet if he found the perp.

327
00:13:03,866 --> 00:13:05,367
Deal's a deal, right?

328
00:13:05,451 --> 00:13:08,412
Just, uh, you know, get him something good.

329
00:13:08,496 --> 00:13:11,874
- All right, we now have a visual inside the safe room.

330
00:13:14,793 --> 00:13:16,712
- Okay. So how do I talk to him?

331
00:13:16,795 --> 00:13:18,214
- I tap a few keys.

332
00:13:18,297 --> 00:13:20,758
Mic is on. Just press and talk.

333
00:13:20,841 --> 00:13:23,010
I tap a few more, it's off. Same with the video.

334
00:13:23,093 --> 00:13:24,345
If we want him to see us, he will.

335
00:13:24,428 --> 00:13:26,096
If we don't, he won't.

336
00:13:26,180 --> 00:13:28,766
We now have full control of what he sees and hears.

337
00:13:28,849 --> 00:13:29,892
- Yeah? Okay, great.

338
00:13:29,975 --> 00:13:32,895
So we can see and hear him.

339
00:13:32,978 --> 00:13:35,940
But can he still see and hear us?

340
00:13:37,650 --> 00:13:39,568
- Not anymore. Just cut his feed.

341
00:13:39,652 --> 00:13:44,573
♪ ♪

342
00:13:44,657 --> 00:13:46,909
[keys clacking]

343
00:13:49,286 --> 00:13:50,955
- You guys cut the video, huh?

344
00:13:51,038 --> 00:13:52,915
That some sort of strategic move?

345
00:13:52,998 --> 00:13:54,416
You guys gonna blow up the wall?

346
00:13:54,500 --> 00:13:56,126
I already told you guys

347
00:13:56,210 --> 00:13:58,587
if you attempt to break in here., it's gonna end badly.

348
00:13:58,671 --> 00:13:59,880
- Mr. Helton.

349
00:13:59,964 --> 00:14:02,258
This is Special Agent Jubal Valentine.

350
00:14:02,341 --> 00:14:04,301
I'm here to talk, to listen,

351
00:14:04,385 --> 00:14:06,303
and to tell you that we are doing everything we cn

352
00:14:06,387 --> 00:14:08,597
to find your missing daughter.

353
00:14:08,681 --> 00:14:12,726
But the most important thing right now, Mike, is trust.

354
00:14:12,810 --> 00:14:14,937
And we understand why you did what you did.

355
00:14:15,020 --> 00:14:17,606
Because you're a father and you weren't getting anywhere

356
00:14:17,690 --> 00:14:18,941
with the police department.

357
00:14:19,024 --> 00:14:20,734
But all of that is in the past.

358
00:14:20,818 --> 00:14:23,404
There's nothing we can do to change any of that.

359
00:14:27,408 --> 00:14:29,285
- Okay, so, Agent Valentine,

360
00:14:29,368 --> 00:14:32,538
why don't you tell me about the present?

361
00:14:33,872 --> 00:14:36,959
- In the present, we have dozens of FBI agents

362
00:14:37,042 --> 00:14:38,836
that are searching for Stephanie,

363
00:14:38,919 --> 00:14:41,213
but we--we do need your help.

364
00:14:43,215 --> 00:14:45,259
- All right, uh...

365
00:14:45,342 --> 00:14:47,970
what I know is...

366
00:14:48,053 --> 00:14:51,098
she walked out the door three weeks ago about 7:00 p.m.

367
00:14:51,181 --> 00:14:53,100
Said she was going to the store,

368
00:14:53,183 --> 00:14:55,311
and she never came back.

369
00:14:55,394 --> 00:14:58,939
And then I've been looking for her all by myself

370
00:14:59,023 --> 00:15:01,442
for the last three weeks 'cause no one will believe me.

371
00:15:01,525 --> 00:15:03,652
- Okay, again, Mike, that's yesterday's news.

372
00:15:03,736 --> 00:15:05,988
The FBI are officially taking over the case.

373
00:15:06,071 --> 00:15:07,489
So things will be different.

374
00:15:07,573 --> 00:15:10,951
Once we start, we do not stop no matter what.

375
00:15:11,035 --> 00:15:14,121
♪ ♪

376
00:15:14,204 --> 00:15:16,290
So why don't you just open the door and let Chloe go?

377
00:15:16,373 --> 00:15:19,001
Because her father wants her back as badly

378
00:15:19,084 --> 00:15:20,669
as you want your daughter back,

379
00:15:20,753 --> 00:15:23,088
and she's got nothing to do with any of this.

380
00:15:23,172 --> 00:15:24,673
- No, I can't do that,

381
00:15:24,757 --> 00:15:27,009
because if I do, you'll stop looking for Stephanie

382
00:15:27,092 --> 00:15:29,303
and tell me that I'm crazy, that she ran away from me.

383
00:15:29,386 --> 00:15:30,679
- No. No, no, no.

384
00:15:30,763 --> 00:15:33,307
We are--we are committed to finding Stephanie.

385
00:15:33,390 --> 00:15:35,392
But you holding Chloe hostage,

386
00:15:35,476 --> 00:15:38,020
that's just eating up FBI resources

387
00:15:38,103 --> 00:15:40,856
that could be dedicated to finding your daughter.

388
00:15:40,939 --> 00:15:43,025
- No. Nice try, Valentine.

389
00:15:43,108 --> 00:15:46,820
You've got two hours and 21 minutes to find my daughter,

390
00:15:46,904 --> 00:15:49,031
because if you don't, I'll kill Chloe.

391
00:15:49,114 --> 00:15:50,699
I have no choice.

392
00:15:50,783 --> 00:15:53,994
I'll just kill her to prove a damn point.

393
00:15:55,621 --> 00:15:58,874
All right? So no more junior-high psychobabble

394
00:15:58,957 --> 00:16:01,335
or friendly chatter, okay?

395
00:16:01,418 --> 00:16:02,753
Just find my daughter.

396
00:16:02,836 --> 00:16:09,802
♪ ♪

397
00:16:09,885 --> 00:16:12,221
- I can't believe Mike took that girl hostage.

398
00:16:12,304 --> 00:16:14,390
He's not perfect. But he's a good tenant.

399
00:16:14,473 --> 00:16:17,059
Did his best to raise his daughter right.

400
00:16:17,142 --> 00:16:18,602
- Yeah, about that, we checked.

401
00:16:18,686 --> 00:16:20,396
According to records,

402
00:16:20,479 --> 00:16:22,064
Mike doesn't actually have a daughter.

403
00:16:22,147 --> 00:16:23,273
- Yes. He does.

404
00:16:23,357 --> 00:16:24,942
- What are you talking about?

405
00:16:25,818 --> 00:16:27,528
- Her mom died last year,

406
00:16:27,611 --> 00:16:29,196
but before she did, she told Mike

407
00:16:29,279 --> 00:16:31,365
that he was Stephanie's biological father.

408
00:16:31,448 --> 00:16:33,784
The guy Stephanie thought was her real dad died

409
00:16:33,867 --> 00:16:35,869
of a drug overdose years ago.

410
00:16:35,953 --> 00:16:37,871
- Okay, so the mom realizes that she's dying.

411
00:16:37,955 --> 00:16:39,415
So she contacts Mike

412
00:16:39,498 --> 00:16:41,583
and makes him promise to take care of Stephanie?

413
00:16:41,667 --> 00:16:43,669
- Yeah, and he stepped up.

414
00:16:45,087 --> 00:16:46,630
- Is this Stephanie's bedroom?
- Yes.

415
00:16:49,508 --> 00:16:51,135
- What was their relationship like?

416
00:16:51,218 --> 00:16:52,594
- It wasn't great.

417
00:16:52,678 --> 00:16:54,263
I mean, they didn't even know each other

418
00:16:54,346 --> 00:16:56,098
until six months ago.

419
00:16:56,181 --> 00:16:59,893
Not to mention, Stephanie's 16, has had a hard road.

420
00:16:59,977 --> 00:17:02,396
- Uh, can you be more specific?

421
00:17:02,479 --> 00:17:05,107
- They were driving each other crazy.

422
00:17:05,190 --> 00:17:07,108
Mike was being really overprotective,

423
00:17:07,192 --> 00:17:09,236
and Stephanie was starting to rebel.

424
00:17:09,319 --> 00:17:11,280
- Did Mike tell you that?
- No.

425
00:17:11,363 --> 00:17:14,199
Stephanie did. We used to talk a lot.

426
00:17:15,451 --> 00:17:17,911
- Okay, so according to your conversations,

427
00:17:17,994 --> 00:17:20,830
do you think it's possible that Stephanie ran away?

428
00:17:28,547 --> 00:17:30,340
Okay, Anna?

429
00:17:30,424 --> 00:17:31,967
If you know something more,

430
00:17:32,050 --> 00:17:33,469
you've got to tell us the truth,

431
00:17:33,552 --> 00:17:35,971
because right now there's a girl being held hostage

432
00:17:36,054 --> 00:17:38,640
because Mike believes that his daughter was taken,

433
00:17:38,724 --> 00:17:40,934
and he doesn't think the police give a damn.

434
00:17:41,018 --> 00:17:44,897
So, please, tell us what you know.

435
00:17:44,980 --> 00:17:47,858
- About a month ago, they had a huge fight.

436
00:17:47,941 --> 00:17:50,944
Mike thought she was smoking pot and doing drugs,

437
00:17:51,028 --> 00:17:54,573
so he grounded her for a month, and she went nuts.

438
00:17:54,656 --> 00:17:56,450
I felt really bad for her.

439
00:17:56,533 --> 00:17:58,952
- Okay. So...

440
00:18:02,915 --> 00:18:04,208
- So I gave her money

441
00:18:04,291 --> 00:18:06,960
so that she can buy a bus ticket to Florida.

442
00:18:07,044 --> 00:18:09,379
She wanted to go down there and visit a cousin and stay

443
00:18:09,463 --> 00:18:12,341
until things cooled down between her and Mike.

444
00:18:12,424 --> 00:18:14,301
- You didn't tell Mike any this?

445
00:18:14,384 --> 00:18:16,220
- No, I just gave her the money

446
00:18:16,303 --> 00:18:19,223
for the bus ticket and thought everything would be okay.

447
00:18:25,729 --> 00:18:27,064
- Hey.

448
00:18:27,147 --> 00:18:29,191
Uh, we have video from the Queens Village Bus Station.

449
00:18:29,274 --> 00:18:31,276
It shows Stephanie buying a ticket to Fort Lauderdale

450
00:18:31,360 --> 00:18:33,195
three weeks ago.

451
00:18:33,278 --> 00:18:36,073
- So Stephanie, Helton's real daughter, ran away to Florida?

452
00:18:36,156 --> 00:18:38,075
- Not so sure about that.
- What do you mean?

453
00:18:38,158 --> 00:18:39,868
- We talked to the cousin in Fort Lauderdale.

454
00:18:39,952 --> 00:18:42,120
She confirmed that Stephanie and Helton were having issues

455
00:18:42,204 --> 00:18:43,831
and she wanted to get away for a few weeks,

456
00:18:43,914 --> 00:18:45,332
but she never showed up.

457
00:18:45,415 --> 00:18:46,834
- And the cousin didn't tell anyone?

458
00:18:46,917 --> 00:18:48,001
Didn't call the police?

459
00:18:48,085 --> 00:18:49,127
- Yeah, well, she claimed that she got a text message

460
00:18:49,211 --> 00:18:51,088
the same day that Stephanie was supposed to arrive,

461
00:18:51,171 --> 00:18:52,673
saying that things back home

462
00:18:52,756 --> 00:18:54,049
were better between her and Helton,

463
00:18:54,132 --> 00:18:55,509
so she was going to stay put in New York.

464
00:18:55,592 --> 00:18:57,928
- But she didn't. She never made it back home.

465
00:18:58,011 --> 00:18:59,096
So what the hell happened to her?

466
00:18:59,179 --> 00:19:01,390
Did she meet some stranger and sail off into the sunset?

467
00:19:01,473 --> 00:19:03,934
- I pulled all 911 calls from within a few miles

468
00:19:04,017 --> 00:19:05,227
of the bus station on the same night

469
00:19:05,310 --> 00:19:06,436
Stephanie was leaving.

470
00:19:06,520 --> 00:19:08,939
At 7:45 p.m., an anonymous call

471
00:19:09,022 --> 00:19:11,191
came in from a passenger on a bus to Boston.

472
00:19:11,275 --> 00:19:13,277
He said he saw a man fighting with a white woman

473
00:19:13,360 --> 00:19:14,570
outside the station.

474
00:19:14,653 --> 00:19:16,238
I did a little bit more digging,

475
00:19:16,321 --> 00:19:18,574
and I found the dash cam footage

476
00:19:18,657 --> 00:19:21,410
from the bus the 911 call came from.

477
00:19:23,871 --> 00:19:26,623
I ran it through forensic software to clean it up.

478
00:19:28,333 --> 00:19:30,419
It's definitely Stephanie Rice.

479
00:19:30,502 --> 00:19:33,255
- Well she's definitely not sailing off into the sunset.

480
00:19:33,338 --> 00:19:35,924
- [sighs] Okay, so maybe this guy, the abductor,

481
00:19:36,008 --> 00:19:38,927
sent a text to the cousin to buy some time

482
00:19:39,011 --> 00:19:40,637
so no one would start looking for.

483
00:19:40,721 --> 00:19:43,265
- Yeah, get that footage over to Jubal ASAP.

484
00:19:43,348 --> 00:19:44,641
Helton's deadline is quickly approaching.

485
00:19:44,725 --> 00:19:46,560
Maybe this'll buy us some time.

486
00:19:46,643 --> 00:19:50,772
♪ ♪

487
00:19:50,856 --> 00:19:52,399
- So he really has a daughter.

488
00:19:52,482 --> 00:19:56,069
That's good news, right? It means he's not crazy.

489
00:19:56,153 --> 00:19:59,823
- No, but he's holding a teenage girl hostage,

490
00:19:59,907 --> 00:20:01,450
so I'm not ready to ring that bell yet.

491
00:20:01,533 --> 00:20:04,745
But, yeah, at least we know he's not totally delusional.

492
00:20:04,828 --> 00:20:06,163
Put me through.

493
00:20:08,373 --> 00:20:10,751
Mike, I have news.

494
00:20:10,834 --> 00:20:13,503
We found video from the Queens Village Bus Station.

495
00:20:13,587 --> 00:20:16,965
Shows a man pulling Stephanie into a car.

496
00:20:17,049 --> 00:20:19,760
So you were right, and I am sorry

497
00:20:19,843 --> 00:20:21,803
the responding officers doubted you.

498
00:20:21,887 --> 00:20:24,473
But like I said earlier, that's all different now.

499
00:20:24,556 --> 00:20:28,769
We've taken over, and we are going to find your daughter.

500
00:20:28,852 --> 00:20:31,480
But we need more time.

501
00:20:31,563 --> 00:20:33,231
She's been missing for three weeks now.

502
00:20:33,315 --> 00:20:35,317
That makes things more challenging.

503
00:20:35,400 --> 00:20:36,985
- Hell of a speech, Valentine.

504
00:20:37,069 --> 00:20:39,279
But how do I know you're telling the truth?

505
00:20:39,363 --> 00:20:41,490
♪ ♪

506
00:20:41,573 --> 00:20:43,367
- Send him a screenshot.

507
00:20:43,450 --> 00:20:45,661
♪ ♪

508
00:20:45,744 --> 00:20:47,621
Look at your video screen, Mike.

509
00:20:47,704 --> 00:20:54,127
♪ ♪

510
00:20:54,211 --> 00:20:56,338
- That's her.

511
00:20:56,421 --> 00:20:59,049
That's my Stephanie.

512
00:20:59,132 --> 00:21:00,801
[breathing shakily]

513
00:21:00,884 --> 00:21:04,179
Who's--who's that guy? Who took her?

514
00:21:04,262 --> 00:21:05,389
- We don't know.

515
00:21:05,472 --> 00:21:07,349
We're looking into it as we speak.

516
00:21:07,432 --> 00:21:09,351
- Okay, do that.

517
00:21:09,434 --> 00:21:11,353
And, uh, since you're actually trying,

518
00:21:11,436 --> 00:21:14,064
I'll give you-- I'll give you three more hours.

519
00:21:14,147 --> 00:21:16,316
- Look, I really don't want to put a clock on this.

520
00:21:16,400 --> 00:21:17,651
It might take more time.

521
00:21:17,734 --> 00:21:19,736
- No, no, no. Three more hours.

522
00:21:19,820 --> 00:21:21,363
- Mike.

523
00:21:21,446 --> 00:21:22,864
You got to work with us here. - No.

524
00:21:22,948 --> 00:21:25,367
No, I don't got to do nothing, okay?

525
00:21:25,450 --> 00:21:27,327
I've been begging the police to get involved

526
00:21:27,411 --> 00:21:28,870
for three weeks now!

527
00:21:28,954 --> 00:21:30,497
And they just laughed at me!

528
00:21:30,580 --> 00:21:33,166
They laughed! They said I was crazy, that--

529
00:21:33,250 --> 00:21:35,043
that my daughter didn't even exist,

530
00:21:35,127 --> 00:21:38,547
and if she did, she ran away and that I abused her.

531
00:21:38,630 --> 00:21:41,383
And you thought so, too. I can hear it in your voice.

532
00:21:41,466 --> 00:21:44,761
So I'm not going to waste any more damn time, okay?

533
00:21:44,845 --> 00:21:46,513
Three hours!

534
00:21:48,515 --> 00:21:50,392
- Put up a clock.

535
00:21:50,475 --> 00:21:53,395
[suspenseful music]

536
00:21:53,478 --> 00:21:57,274
♪ ♪

537
00:22:05,615 --> 00:22:07,117
- So this man took my daughter

538
00:22:07,200 --> 00:22:08,910
because someone took his daughter?

539
00:22:08,994 --> 00:22:11,580
- That's correct.
- Okay.

540
00:22:11,663 --> 00:22:13,040
Then I'll pay him, whatever he wants.

541
00:22:13,123 --> 00:22:16,043
- Giving him any sort of financial incentive

542
00:22:16,126 --> 00:22:18,420
at this point is a bad idea.

543
00:22:18,503 --> 00:22:20,756
He's angry-- angry at the establishment,

544
00:22:20,839 --> 00:22:22,090
at the police.

545
00:22:22,174 --> 00:22:23,967
He thinks we only care about the wealthy.

546
00:22:24,051 --> 00:22:26,595
So giving him money seems like the wrong approach.

547
00:22:26,678 --> 00:22:28,138
- All right, can you at least let me speak to him?

548
00:22:28,221 --> 00:22:30,057
Father to father.

549
00:22:30,140 --> 00:22:31,975
Maybe I can find some common ground with this guy.

550
00:22:34,061 --> 00:22:35,562
- It's just too dangerous.
- Oh, okay.

551
00:22:35,645 --> 00:22:39,149
So what's your plan, huh? Waiting around?

552
00:22:39,232 --> 00:22:41,485
Hoping this maniac just finds religion

553
00:22:41,568 --> 00:22:43,945
and lets my daughter walk free?

554
00:22:44,029 --> 00:22:46,156
- No, sir.

555
00:22:46,239 --> 00:22:47,407
We're working on something

556
00:22:47,491 --> 00:22:49,284
a little more proactive than that.

557
00:22:49,367 --> 00:22:51,953
[dramatic music]

558
00:22:52,037 --> 00:22:53,497
- We've built 12 of these so far

559
00:22:53,580 --> 00:22:55,791
at a cost of $2 million per room.

560
00:22:55,874 --> 00:22:57,334
- So this room is an exact replica

561
00:22:57,417 --> 00:22:59,169
of the one you built for the Kirkendalls?

562
00:22:59,252 --> 00:23:01,755
- It is--with the exception of the furnishings, of course.

563
00:23:01,838 --> 00:23:04,091
- And what are the weaknesses? Breach points?

564
00:23:04,174 --> 00:23:06,593
- Well, there aren't any. That's the whole idea.

565
00:23:06,676 --> 00:23:09,096
The walls are cement, reinforced with metal rods

566
00:23:09,179 --> 00:23:11,348
every 12 inches.

567
00:23:11,431 --> 00:23:13,141
- So the only way to get in

568
00:23:13,225 --> 00:23:15,185
once it's locked is to physically break in.

569
00:23:15,268 --> 00:23:16,311
- Yes.

570
00:23:17,938 --> 00:23:19,940
- [sighs] What about the ceiling?

571
00:23:20,023 --> 00:23:22,109
Is that reinforced with steel rods, too?

572
00:23:22,192 --> 00:23:23,318
- It's an option we offer,

573
00:23:23,401 --> 00:23:25,320
but most people think it's overkill,

574
00:23:25,403 --> 00:23:26,696
including the Kirkendalls.

575
00:23:26,780 --> 00:23:28,782
♪ ♪

576
00:23:28,865 --> 00:23:31,118
- So, in your opinion, that's the best access point,

577
00:23:31,201 --> 00:23:33,328
the ceiling?

578
00:23:33,411 --> 00:23:37,666
We could run a breach charge, rappel into the room.

579
00:23:37,749 --> 00:23:39,000
All right. [sighs]

580
00:23:39,084 --> 00:23:40,836
You mind if we ran a few practice drills?

581
00:23:40,919 --> 00:23:43,505
- Well, sir, this model cost us a lot of money.

582
00:23:43,588 --> 00:23:45,507
I can't just allow you to-- - Just give us the number.

583
00:23:45,590 --> 00:23:48,301
FBI will write you a check.

584
00:23:48,385 --> 00:23:54,599
♪ ♪

585
00:23:54,683 --> 00:23:56,852
[gunshots]

586
00:23:58,937 --> 00:24:00,814
- Suspect down.

587
00:24:00,897 --> 00:24:02,023
- [sighs] All right.

588
00:24:02,107 --> 00:24:04,109
What was the timing on that one?

589
00:24:05,610 --> 00:24:07,362
- 12 seconds.

590
00:24:07,445 --> 00:24:08,864
- That's as fast as we can move.

591
00:24:08,947 --> 00:24:11,366
- Isn't fast enough.
- [sighs] She's right.

592
00:24:11,449 --> 00:24:13,243
I mean, the flashbang disorients me,

593
00:24:13,326 --> 00:24:15,078
but there's still enough time for me to get a few shots off.

594
00:24:15,162 --> 00:24:16,663
- The bottom line is, we'll take him out,

595
00:24:16,746 --> 00:24:18,206
but he's gonna get off a few shots.

596
00:24:18,290 --> 00:24:20,125
Now, whether those are gonna be at us or the girl

597
00:24:20,208 --> 00:24:21,877
is unclear.

598
00:24:21,960 --> 00:24:24,045
- We need a bigger distraction.

599
00:24:25,172 --> 00:24:27,674
- So what if we cut the lights while blasting loud music?

600
00:24:27,757 --> 00:24:29,259
He wouldn't be able to see in the dark

601
00:24:29,342 --> 00:24:30,927
or hear your movements over the noise.

602
00:24:31,011 --> 00:24:33,054
- That'd probably give us a few extra seconds.

603
00:24:33,138 --> 00:24:36,600
But the chance for success is still about 50/50.

604
00:24:36,683 --> 00:24:39,311
- Not great odds.
- No.

605
00:24:39,394 --> 00:24:42,397
Not when you're talking about life and death.

606
00:24:43,648 --> 00:24:45,233
- Hey, hey.

607
00:24:45,317 --> 00:24:47,569
I think Chloe slipped free from the zip ties.

608
00:24:47,652 --> 00:24:49,446
- What?

609
00:24:49,529 --> 00:24:51,865
What is she doing?

610
00:24:51,948 --> 00:24:53,909
No, that's not...

611
00:24:53,992 --> 00:24:56,077
that's not good.

612
00:24:56,161 --> 00:24:57,746
Hey, Mike. It's Agent Valentine.

613
00:24:57,829 --> 00:24:59,247
I just want to give you a quick update.

614
00:24:59,331 --> 00:25:02,542
I think we are very close to finding your daughter.

615
00:25:02,626 --> 00:25:04,252
- How close?

616
00:25:04,336 --> 00:25:06,087
- Well, I'm gonna need about an hour or so,

617
00:25:06,171 --> 00:25:08,048
but I just wanted to keep you in the loop.

618
00:25:08,131 --> 00:25:09,633
The smartest thing for everybody to do

619
00:25:09,716 --> 00:25:10,634
is to stay patient.

620
00:25:10,717 --> 00:25:12,552
We will find Stephanie,

621
00:25:12,636 --> 00:25:15,055
and you will release Chloe just like you promised, right?

622
00:25:15,138 --> 00:25:16,431
- Damn right I will.

623
00:25:16,514 --> 00:25:17,974
The second you find my daughter,

624
00:25:18,058 --> 00:25:20,101
I'll open that door, and I'll let Chloe walk.

625
00:25:20,185 --> 00:25:22,604
But I need proof. Real proof.

626
00:25:22,687 --> 00:25:24,105
- You'll definitely get that. All right?

627
00:25:24,189 --> 00:25:26,233
So let's just all stay calm.

628
00:25:26,316 --> 00:25:28,109
We do not want this to turn into--

629
00:25:28,193 --> 00:25:29,778
No, Chloe, Chloe!

630
00:25:35,700 --> 00:25:38,119
[Mike screaming]

631
00:25:39,663 --> 00:25:42,791
No, don't! Don't do it. Please.

632
00:25:42,874 --> 00:25:45,794
You shoot her, we stop lookig for your daughter.

633
00:25:45,877 --> 00:25:48,838
♪ ♪

634
00:25:48,922 --> 00:25:51,591
She's just an innocent kid, Mike.

635
00:25:51,675 --> 00:25:53,969
It's not her fault you're in this situation.

636
00:25:54,052 --> 00:25:56,304
So put the gun down.

637
00:25:57,555 --> 00:25:59,182
- You think I want to hurt her?

638
00:25:59,266 --> 00:26:01,309
- No. No, I don't.

639
00:26:01,393 --> 00:26:03,436
- Of course I don't.

640
00:26:03,520 --> 00:26:06,314
She's someone's daughter. I know that.

641
00:26:06,398 --> 00:26:08,817
- Put the gun down. And you know what?

642
00:26:08,900 --> 00:26:10,318
Let her go, because if you do that,

643
00:26:10,402 --> 00:26:13,196
I promise you, we will continue to do everything

644
00:26:13,280 --> 00:26:14,948
we can to find your daughter.

645
00:26:15,031 --> 00:26:16,992
You have my word on that.

646
00:26:17,075 --> 00:26:18,618
- I'm losing my mind, Valentine,

647
00:26:18,702 --> 00:26:21,162
but I'm not stupid.

648
00:26:21,246 --> 00:26:24,165
I let the kid go...

649
00:26:24,249 --> 00:26:25,333
it's over.

650
00:26:25,417 --> 00:26:29,879
♪ ♪

651
00:26:29,963 --> 00:26:32,632
You have 47 minutes left, so please...

652
00:26:32,716 --> 00:26:35,010
[breathing heavily]

653
00:26:35,093 --> 00:26:36,970
Please...

654
00:26:37,053 --> 00:26:39,556
just do what you got to do and find my daughter.

655
00:26:39,639 --> 00:26:45,687
♪ ♪

656
00:26:49,858 --> 00:26:52,527
- I just talked to Jubal. This is getting bad.

657
00:26:52,610 --> 00:26:54,070
Chloe just tried to attack Helton.

658
00:26:54,154 --> 00:26:57,157
- I admire the pluck.
- Easy way to get killed.

659
00:26:57,240 --> 00:26:58,867
- We need to find his daughter and fast.

660
00:26:58,950 --> 00:27:00,535
I don't see any other way to resolve this

661
00:27:00,618 --> 00:27:02,495
without the risk of serious injury.

662
00:27:02,579 --> 00:27:03,997
- I've been playing around with the dash cam footage.

663
00:27:04,080 --> 00:27:05,665
Got an enlarged image of the car

664
00:27:05,749 --> 00:27:08,418
Stephanie was dragged into and reconstruct the pixels

665
00:27:08,501 --> 00:27:09,836
around the windshield

666
00:27:09,919 --> 00:27:13,548
to get a better look at that parking permit.

667
00:27:13,631 --> 00:27:15,175
Off that I got a partial serial number.

668
00:27:15,258 --> 00:27:16,593
- Only a partial?

669
00:27:16,676 --> 00:27:17,844
- All because of the make and year of the car.

670
00:27:17,927 --> 00:27:19,262
That's all I needed.

671
00:27:19,346 --> 00:27:21,598
It was registered to an Alfonso Gomez.

672
00:27:21,681 --> 00:27:23,558
He lives in Brooklyn.

673
00:27:23,641 --> 00:27:25,393
He's obviously not a physical match to our subject,

674
00:27:25,477 --> 00:27:27,395
but the car is definitely registered to him.

675
00:27:27,479 --> 00:27:28,605
- All right, get that information

676
00:27:28,688 --> 00:27:29,606
over to Maggie and OA right away.

677
00:27:29,689 --> 00:27:31,483
- On it.

678
00:27:31,566 --> 00:27:33,068
- I sold that car about a month ago

679
00:27:33,151 --> 00:27:34,486
to a kid named Sergio.

680
00:27:34,569 --> 00:27:36,738
He rented a room off me.

681
00:27:36,821 --> 00:27:39,199
Caught him smoking meth in my place.

682
00:27:39,282 --> 00:27:40,909
Kicked his ass out the same day.

683
00:27:40,992 --> 00:27:42,911
I got no time for junkies. - Okay, sir.

684
00:27:42,994 --> 00:27:44,579
It's really important that we find him.

685
00:27:44,662 --> 00:27:46,581
So is there anybody else in this building who knows him?

686
00:27:46,664 --> 00:27:48,083
- You need to speak to him that bad,

687
00:27:48,166 --> 00:27:49,459
wait up front for a bit.

688
00:27:49,542 --> 00:27:52,253
He'll probably show up in about an hour or so.

689
00:27:52,337 --> 00:27:53,588
- He will? Why?

690
00:27:53,671 --> 00:27:55,548
- He keeps a pigeon coop up on the roof.

691
00:27:55,632 --> 00:27:57,717
I figure it's good therapy for him.

692
00:27:57,801 --> 00:27:59,761
So I haven't put a stop to it.

693
00:27:59,844 --> 00:28:02,597
Who knows? Might help them beat the drugs.

694
00:28:02,680 --> 00:28:03,640
- Hmm.

695
00:28:06,643 --> 00:28:08,395
- Why kind of guy plays with pigeons?

696
00:28:08,478 --> 00:28:10,313
- Apparently the kind that does a lot of meth

697
00:28:10,397 --> 00:28:12,440
and kidnaps kids from bus stations.

698
00:28:12,524 --> 00:28:14,651
- You know, I know the NYPD tries their hardest,

699
00:28:14,734 --> 00:28:15,652
but how the hell

700
00:28:15,735 --> 00:28:17,278
did they let this case slip through the cracks?

701
00:28:17,362 --> 00:28:18,405
- They investigated.

702
00:28:18,488 --> 00:28:20,240
They just didn't see any evidence.

703
00:28:20,323 --> 00:28:22,575
- Her father kept calling and calling.

704
00:28:22,659 --> 00:28:24,911
- You think they blew this off because he was poor?

705
00:28:24,994 --> 00:28:26,830
- No, but I think if he were rich,

706
00:28:26,913 --> 00:28:29,457
there's no way in hell this would have happened.

707
00:28:29,541 --> 00:28:31,626
Nathan Ford spoke directly to the ADAC.

708
00:28:31,709 --> 00:28:33,795
I mean, just the way it is.

709
00:28:33,878 --> 00:28:37,424
Hey, OA? I think that's Sergio.

710
00:28:37,507 --> 00:28:40,635
[dramatic music]

711
00:28:40,718 --> 00:28:42,303
- Hey, Sergio, FBI. We need to talk.

712
00:28:42,387 --> 00:28:43,596
[tires screech, horn honks]

713
00:28:43,680 --> 00:28:50,687
♪ ♪

714
00:29:00,738 --> 00:29:02,657
- It's clear.

715
00:29:02,740 --> 00:29:05,118
- Okay, it's got to be one of these two apartments.

716
00:29:05,201 --> 00:29:11,124
♪ ♪

717
00:29:11,207 --> 00:29:13,001
[lock clicks]

718
00:29:13,084 --> 00:29:15,670
- FBI. Has anyone entered your apartment?

719
00:29:15,753 --> 00:29:17,338
- No.

720
00:29:17,422 --> 00:29:18,923
- My partner needs to take a look right now.

721
00:29:19,007 --> 00:29:20,592
- Be my guest.

722
00:29:20,675 --> 00:29:23,636
♪ ♪

723
00:29:23,720 --> 00:29:24,679
- It's clear.

724
00:29:24,762 --> 00:29:27,474
♪ ♪

725
00:29:27,557 --> 00:29:28,975
Shut the door.

726
00:29:29,058 --> 00:29:31,644
- Ready?
- Hit it.

727
00:29:31,728 --> 00:29:35,190
♪ ♪

728
00:29:35,273 --> 00:29:37,567
Drop the knife. - Leave me alone.

729
00:29:37,650 --> 00:29:39,194
Come any closer, I'll cut her.

730
00:29:39,277 --> 00:29:40,778
- You don't have a move here, Sergio.

731
00:29:40,862 --> 00:29:43,031
- Don't make this worse than it needs to be.

732
00:29:43,114 --> 00:29:45,742
Okay, we just want to talk. Let her go.

733
00:29:45,825 --> 00:29:47,202
Sergio, I will shoot you!

734
00:29:47,285 --> 00:29:48,244
Don't do this.

735
00:29:48,328 --> 00:29:51,080
♪ ♪

736
00:29:51,164 --> 00:29:52,832
- [whimpering]

737
00:29:52,916 --> 00:29:54,417
- [yelling]

738
00:29:54,501 --> 00:29:56,377
- I got him. Take her.
- Yeah.

739
00:29:56,461 --> 00:29:58,838
♪ ♪

740
00:29:58,922 --> 00:30:01,799
- He's on the fire escape, headed for the roof.

741
00:30:01,883 --> 00:30:04,802
[exciting music]

742
00:30:04,886 --> 00:30:11,893
♪ ♪

743
00:30:26,324 --> 00:30:27,867
- Hey. Freeze!

744
00:30:30,119 --> 00:30:31,538
Hey, hey! Stop!

745
00:30:31,621 --> 00:30:38,419
♪ ♪

746
00:30:40,505 --> 00:30:43,299
- [panting]

747
00:30:43,383 --> 00:30:45,134
[grunts loudly]

748
00:30:47,512 --> 00:30:49,722
[straining]

749
00:30:49,806 --> 00:30:54,769
♪ ♪

750
00:30:54,852 --> 00:30:55,770
Help me.

751
00:30:55,853 --> 00:30:57,397
Help me!

752
00:31:00,692 --> 00:31:02,402
- Where's Stephanie? Where did you take her?

753
00:31:02,485 --> 00:31:04,112
- What? Pull me up!

754
00:31:04,195 --> 00:31:06,781
- Answer my question, or I'm letting go.

755
00:31:08,366 --> 00:31:12,120
- [grunts] Pull me up, please!

756
00:31:12,203 --> 00:31:13,871
- Where is she? Where is Stephanie?

757
00:31:13,955 --> 00:31:15,790
- Stephanie? Which one is she?

758
00:31:15,873 --> 00:31:18,418
- You took her from a bus station three weeks ago.

759
00:31:18,501 --> 00:31:20,753
- I don't remember. I grab a lot from that place.

760
00:31:20,837 --> 00:31:21,671
Pull me up, please!

761
00:31:21,754 --> 00:31:24,632
[grunting]

762
00:31:24,716 --> 00:31:26,467
Please, pull me up!

763
00:31:26,551 --> 00:31:28,595
Argh! Pull me up! Please!

764
00:31:28,678 --> 00:31:32,974
♪ ♪

765
00:31:33,057 --> 00:31:34,809
- Tell me where those girls are.

766
00:31:34,892 --> 00:31:36,769
Every single one, or I will throw you

767
00:31:36,853 --> 00:31:37,854
back off this roof myself!

768
00:31:41,899 --> 00:31:43,651
- Look. I'm not a bad person, I swear.

769
00:31:43,735 --> 00:31:47,989
I just needed the money... for dope.

770
00:31:48,072 --> 00:31:49,699
And these girls, they ain't no saints.

771
00:31:49,782 --> 00:31:50,992
I know 'cause I talk to 'em first

772
00:31:51,075 --> 00:31:52,368
to see where their heads are at--

773
00:31:52,452 --> 00:31:54,746
if they had family, if they'd be looked for.

774
00:31:54,829 --> 00:31:56,331
- And if they did have family,

775
00:31:56,414 --> 00:31:57,498
you would send some fake text messages

776
00:31:57,582 --> 00:31:59,000
so no one would call the cops.

777
00:31:59,083 --> 00:32:01,002
- Can't get caught if people ain't looking.

778
00:32:01,085 --> 00:32:03,129
- So, what, after you steal these girls from bus stations,

779
00:32:03,212 --> 00:32:04,631
then what?

780
00:32:04,714 --> 00:32:06,132
You just sell them to the highest bidder?

781
00:32:06,215 --> 00:32:10,345
- No. Only to this dude, Hugo.

782
00:32:10,428 --> 00:32:14,182
He gets 'em hooked and then puts 'em to work.

783
00:32:14,265 --> 00:32:16,351
You know, sex work.

784
00:32:16,434 --> 00:32:17,352
- Where'd Hugo keep these girls?

785
00:32:17,435 --> 00:32:18,353
- I don't know.

786
00:32:18,436 --> 00:32:21,481
- Well, you're gonna help us find out right now.

787
00:32:21,564 --> 00:32:22,815
Do you have his number on this phone?

788
00:32:22,899 --> 00:32:25,360
- No. We don't communicate like that.

789
00:32:25,443 --> 00:32:27,904
Hugo's paranoid about using cell phones.

790
00:32:27,987 --> 00:32:30,073
- So how do you communicate, smoke signals?

791
00:32:30,156 --> 00:32:32,742
- Same way Pablo Escobar used to...

792
00:32:34,452 --> 00:32:36,079
Pigeons.

793
00:32:38,456 --> 00:32:41,376
- I'm sorry, Chloe. I didn't mean to hurt you.

794
00:32:41,459 --> 00:32:42,669
I...

795
00:32:42,752 --> 00:32:44,545
just reacted.

796
00:32:44,629 --> 00:32:47,548
- Why do you hate me so much? - I don't.

797
00:32:47,632 --> 00:32:49,175
I just needed someone rich

798
00:32:49,258 --> 00:32:51,260
so the police would pay attention.

799
00:32:52,637 --> 00:32:56,391
- You heard about my birthday party, didn't you?

800
00:32:56,474 --> 00:32:59,185
- Yeah, read all about it.

801
00:33:01,688 --> 00:33:04,482
Sounded like it was pretty fun.

802
00:33:04,565 --> 00:33:05,608
- Are you really gonna kill me

803
00:33:05,692 --> 00:33:09,028
if they don't find your daughter?

804
00:33:09,112 --> 00:33:11,739
- I got no choice.

805
00:33:11,823 --> 00:33:13,533
- [scoffs] Sure you do.

806
00:33:15,284 --> 00:33:16,160
- But I don't.

807
00:33:16,244 --> 00:33:18,579
I got to let the world know how unfair this is

808
00:33:18,663 --> 00:33:21,666
so it doesn't happen again to some other father.

809
00:33:21,749 --> 00:33:23,626
I know you're listening, Valentine.

810
00:33:23,710 --> 00:33:26,045
Maybe you could help us out with all this

811
00:33:26,129 --> 00:33:29,465
and tell me where my daughter is?

812
00:33:29,549 --> 00:33:31,551
- Hey, Mike.

813
00:33:31,634 --> 00:33:33,761
Uh, yeah, we are still doing our best,

814
00:33:33,845 --> 00:33:35,680
but we have not found her yet.

815
00:33:35,763 --> 00:33:37,932
- What the hell are you talking about?

816
00:33:38,015 --> 00:33:40,435
- We just nailed down her location

817
00:33:40,518 --> 00:33:42,603
about five minutes ago, but we have agents

818
00:33:42,687 --> 00:33:45,440
heading up to Hartford to pick her up.

819
00:33:45,523 --> 00:33:47,984
- Hartford? She's in Hartfor? With who?

820
00:33:48,067 --> 00:33:49,777
- Well, we're still looking into that.

821
00:33:49,861 --> 00:33:52,238
But, uh, Mike, I got good news...

822
00:33:53,698 --> 00:33:54,824
We know she's alive.

823
00:33:54,907 --> 00:33:59,036
♪ ♪

824
00:33:59,120 --> 00:34:01,414
- If you're lying to me, Valentine...

825
00:34:01,497 --> 00:34:03,291
- I'm not.

826
00:34:03,374 --> 00:34:04,917
You have my word.

827
00:34:05,001 --> 00:34:07,754
♪ ♪

828
00:34:07,837 --> 00:34:08,920
[taps button]

829
00:34:09,005 --> 00:34:11,466
♪ ♪

830
00:34:11,549 --> 00:34:13,967
- Apparently homing pigeons only fly one way.

831
00:34:14,051 --> 00:34:16,763
So the ones in this pen, when released into the air,

832
00:34:16,846 --> 00:34:19,806
should fly directly to wherever Hugo originally housed them.

833
00:34:21,559 --> 00:34:22,976
[pigeon coos]

834
00:34:23,060 --> 00:34:24,520
- Good to go?

835
00:34:24,603 --> 00:34:29,817
♪ ♪

836
00:34:29,900 --> 00:34:31,652
- Okay.

837
00:34:31,735 --> 00:34:33,612
The second that bird lands, we should have an address--

838
00:34:33,696 --> 00:34:35,697
hopefully the location of Helton's daughter.

839
00:34:35,782 --> 00:34:38,701
♪ ♪

840
00:34:38,784 --> 00:34:42,079
[tablet beeping]

841
00:34:42,163 --> 00:34:44,165
- Come on.

842
00:34:44,248 --> 00:34:45,666
- Up, up.

843
00:34:45,750 --> 00:34:48,002
♪ ♪

844
00:34:48,085 --> 00:34:49,754
- I'll stand by.

845
00:34:50,880 --> 00:34:54,675
- Get back.
- Stay.

846
00:34:54,759 --> 00:34:57,220
[indistinct whispering]

847
00:34:57,303 --> 00:34:59,597
- Federal agents!
- Whoa, whoa, whoa!

848
00:35:03,100 --> 00:35:04,560
- Fan out! Let's go!

849
00:35:04,644 --> 00:35:07,396
- Trailer's up! [women groaning]

850
00:35:07,480 --> 00:35:08,648
- I got two!

851
00:35:08,731 --> 00:35:11,818
[women groaning]

852
00:35:11,901 --> 00:35:13,528
- It's okay. Hey, it's okay, it's okay.

853
00:35:13,611 --> 00:35:15,655
We're with the FBI. We're here to help you.

854
00:35:15,738 --> 00:35:16,864
- Where's Stephanie?
- She's over there.

855
00:35:16,948 --> 00:35:18,699
She's sick.

856
00:35:18,783 --> 00:35:20,326
- Okay, sir!

857
00:35:20,409 --> 00:35:22,495
[shouts indistinctly]

858
00:35:22,578 --> 00:35:29,126
♪ ♪

859
00:35:31,379 --> 00:35:33,673
- Maggie, I need some Narcan, now.

860
00:35:34,966 --> 00:35:36,509
- Is she gonna make it?

861
00:35:36,592 --> 00:35:38,803
- I'm not sure. Doctors say she's septic.

862
00:35:38,886 --> 00:35:41,013
Her body is starting to shut down.

863
00:35:41,097 --> 00:35:43,558
- Okay, Valentine, time is officially up.

864
00:35:43,641 --> 00:35:47,019
- I got to go. - No more extensions,

865
00:35:47,103 --> 00:35:48,938
no more dancing, no more lying.

866
00:35:49,021 --> 00:35:50,731
I need proof my daughter's alive.

867
00:35:50,815 --> 00:35:52,900
- Hey, hey, Mike, like I said, we are on our way

868
00:35:52,984 --> 00:35:55,736
to pick her up, but it is a two-hour drive.

869
00:35:55,820 --> 00:35:57,572
- No, you're lying. I can feel it.

870
00:35:57,655 --> 00:35:59,782
- No, no, no, no. Hey, hey, hey, listen to me.

871
00:35:59,866 --> 00:36:01,659
I swear to God, we found her.

872
00:36:01,742 --> 00:36:03,411
You hear me? We found her.

873
00:36:03,494 --> 00:36:05,037
I swear on the life of my own children.

874
00:36:05,121 --> 00:36:06,914
- Then let me talk to her.

875
00:36:06,998 --> 00:36:11,085
♪ ♪

876
00:36:11,168 --> 00:36:12,587
- I can't.

877
00:36:12,670 --> 00:36:15,590
Look, she's in the hospital.

878
00:36:15,673 --> 00:36:17,466
I didn't want to tell you that

879
00:36:17,550 --> 00:36:19,260
because I'm trying to get more information,

880
00:36:19,343 --> 00:36:21,262
and because after everything you've been through,

881
00:36:21,345 --> 00:36:23,097
I wanted to give you some good news,

882
00:36:23,181 --> 00:36:26,767
but, yeah, when we found her, she needed medical attention,

883
00:36:26,851 --> 00:36:28,436
so we rushed her to the hospital.

884
00:36:28,519 --> 00:36:30,771
- "Medical attention"? What does that mean?

885
00:36:32,315 --> 00:36:33,608
- I'm not sure.

886
00:36:33,691 --> 00:36:35,443
I'm trying to gather information.

887
00:36:36,819 --> 00:36:38,446
- "Gather information"?

888
00:36:38,529 --> 00:36:42,116
I swear, I don't--I don't know what to believe with you.

889
00:36:42,199 --> 00:36:43,826
She's here, she's there, she's in the hospital.

890
00:36:43,910 --> 00:36:46,704
Now you're--you're gathering information.

891
00:36:48,164 --> 00:36:50,249
- Hey, I can-- I can show you a photo.

892
00:36:50,333 --> 00:36:52,126
I can put you on the phone to the hospital.

893
00:36:52,210 --> 00:36:53,753
I'm not lying.

894
00:36:53,836 --> 00:36:55,630
- No.

895
00:36:55,713 --> 00:36:59,842
I-I want to talk to her, no one else.

896
00:36:59,926 --> 00:37:03,262
You--you have exactly ten minutes to make that happen.

897
00:37:03,346 --> 00:37:05,139
- Look, we are so close, buddy.

898
00:37:05,222 --> 00:37:06,766
You got to trust me here.

899
00:37:06,849 --> 00:37:08,142
I'm gonna let you talk to her soon as I--

900
00:37:08,225 --> 00:37:11,687
- Say another word, and I end this right now.

901
00:37:11,771 --> 00:37:15,816
♪ ♪

902
00:37:15,900 --> 00:37:17,610
Ten minutes.

903
00:37:17,693 --> 00:37:24,700
♪ ♪

904
00:37:26,410 --> 00:37:27,828
[sighs softly]

905
00:37:27,912 --> 00:37:30,873
I'm sorry, baby. I'm sorry.

906
00:37:30,957 --> 00:37:37,713
♪ ♪

907
00:37:39,090 --> 00:37:41,384
[breathing heavily]

908
00:37:41,467 --> 00:37:46,055
♪ ♪

909
00:37:46,138 --> 00:37:47,515
- Isobel, he's at a tipping point.

910
00:37:47,598 --> 00:37:49,350
He wants to talk to his daughter in ten minutes.

911
00:37:49,433 --> 00:37:51,519
And He means it. He's done negotiating.

912
00:37:51,602 --> 00:37:53,229
- Did you tell him she's in a coma?

913
00:37:53,312 --> 00:37:55,356
- No, I thought that would push him over the edge.

914
00:37:55,439 --> 00:37:57,024
I mean, he is extremely agitated right now.

915
00:37:57,108 --> 00:37:58,359
He is desperate.

916
00:37:58,442 --> 00:37:59,860
The only thing keeping him from hurting Chloe

917
00:37:59,944 --> 00:38:01,696
is the hope that his daughter was going to be okay.

918
00:38:01,779 --> 00:38:03,364
We take that away from him...

919
00:38:03,447 --> 00:38:05,282
- So what's the play?

920
00:38:06,951 --> 00:38:08,869
- We need to breach.

921
00:38:08,953 --> 00:38:11,872
- SWAT said the odds of Chloe surviving that are 50/50.

922
00:38:11,956 --> 00:38:13,916
- If we do not breach, the odds of Chloe surviving

923
00:38:14,000 --> 00:38:15,543
are a lot less than that.

924
00:38:15,626 --> 00:38:22,633
♪ ♪

925
00:38:24,802 --> 00:38:26,220
- Okay.

926
00:38:27,304 --> 00:38:29,223
- Okay, so on my signal, yeah?

927
00:38:29,306 --> 00:38:31,058
- Yes, sir.

928
00:38:31,142 --> 00:38:32,727
- All right.

929
00:38:32,810 --> 00:38:35,438
Okay. Here we go.

930
00:38:35,521 --> 00:38:42,403
♪ ♪

931
00:38:42,486 --> 00:38:44,613
Mike, I have an update.

932
00:38:44,697 --> 00:38:46,866
- You got exactly seven minutes left, Valentin.

933
00:38:46,949 --> 00:38:48,868
Don't waste your time lying to me.

934
00:38:48,951 --> 00:38:50,828
- Look, Stephanie is ready to talk.

935
00:38:50,911 --> 00:38:52,580
Now, she's barely conscious,

936
00:38:52,663 --> 00:38:54,540
but they're going to video chat me.

937
00:38:54,623 --> 00:38:57,543
So why don't you walk right p to the monitor there,

938
00:38:57,626 --> 00:39:00,921
and we can make sure you both see each other?

939
00:39:01,005 --> 00:39:07,720
♪ ♪

940
00:39:07,803 --> 00:39:10,806
[computer ringing]

941
00:39:12,975 --> 00:39:13,768
- Execute.

942
00:39:13,851 --> 00:39:15,644
[Chloe screams]

943
00:39:15,728 --> 00:39:17,938
- Drop your weapon! [gunshots]

944
00:39:18,022 --> 00:39:20,149
♪ ♪

945
00:39:20,232 --> 00:39:21,776
[Chloe screams]

946
00:39:21,859 --> 00:39:23,277
- Stop.

947
00:39:23,360 --> 00:39:25,154
♪ ♪

948
00:39:25,237 --> 00:39:27,907
- Suspect down. - Suspect is down.

949
00:39:27,990 --> 00:39:29,283
♪ ♪

950
00:39:29,366 --> 00:39:30,910
- Get that weapon away.

951
00:39:30,993 --> 00:39:32,953
- You okay? Let's get you upstairs.

952
00:39:33,037 --> 00:39:34,622
You're safe now. Get her to the paramedics.

953
00:39:34,705 --> 00:39:36,415
- Yeah. Right this way.

954
00:39:36,499 --> 00:39:38,918
I got you.

955
00:39:39,001 --> 00:39:40,503
- [gasping]

956
00:39:40,586 --> 00:39:43,506
[indistinct chatter over police radio]

957
00:39:43,589 --> 00:39:50,513
♪ ♪

958
00:39:50,596 --> 00:39:54,266
- Hey.
- Who are you?

959
00:39:54,350 --> 00:39:57,394
- Jubal Valentine, the guy you've been talking to.

960
00:39:59,855 --> 00:40:02,149
- Shoot it to me straight.

961
00:40:02,233 --> 00:40:04,151
Did you find my daughter?

962
00:40:04,235 --> 00:40:06,612
- She's been in a coma for the past few hours,

963
00:40:06,695 --> 00:40:08,364
but we just got good news.

964
00:40:08,447 --> 00:40:10,032
She regained consciousness.

965
00:40:10,116 --> 00:40:13,327
The doctors say she's gonna make a full recovery.

966
00:40:13,410 --> 00:40:16,455
- [sobbing]

967
00:40:18,040 --> 00:40:19,291
I know--

968
00:40:19,375 --> 00:40:22,670
I know what I did was crazy, but...

969
00:40:22,753 --> 00:40:24,505
it was worth it.

970
00:40:24,588 --> 00:40:28,008
♪ ♪

971
00:40:28,092 --> 00:40:29,635
- I guess it was.

972
00:40:31,387 --> 00:40:33,973
Hey. [monitor flatlines]

973
00:40:34,056 --> 00:40:36,642
Help him. Help him.

974
00:40:40,104 --> 00:40:41,856
Come on. Come on.

975
00:40:41,939 --> 00:40:44,859
[somber music]

976
00:40:44,942 --> 00:40:51,949
♪ ♪ music]
